Studying with Disabilities

We want to offer students with disabilities the best possible support so that they can concentrate fully on their studies. Here you will find information, resources and support to help you achieve your academic goals and succeed in your studies.

Disabilities and chronic illnesses can include both physical impairments and mental illnesses. These include physical limitations, for example, but also mental illnesses such as depression or neurodivergent conditions such as autism or ADHD.

For individual advice on planning your course of study, please contact the academic counseling for your degree programme directly. A discussion with the programme coordinator of your degree programme can also be helpful.

Contact point for initial information and advice

Please make an appointment by e-mail.

Representative for students with disabilities

The representatives for students with disabilities will support and advise you on options such as compensation for disadvantages or extension of study time. The representatives are responsible for any form of impairment, regardless of whether physical, mental or other limitations make your studies more difficult.

Please also contact your lecturers at an early stage and inform them if you need support during lectures. This could be the use of a mobile signal transmission system, sign language interpreters, etc.

Schwäbisch Hall Campus

Künzelsau Campus

Up to five percent of the available places on a degree course can be allocated per semester as part of a so-called hardship quota.

Prospective students with disabilities must always meet the general admission requirements for studying at the desired university in order to be allowed to study there. However, it is possible to claim any disadvantages in the course of the hardship regulation when applying for a study place.

According to the admission and enrolment regulations of Heilbronn University, an informal letter about the personal situation with a detailed explanation and the relevant evidence (e.g. medical certificate) must be submitted when applying for a place.

If you have any questions regarding admission, please contact Melanie Dominke in the Academic Department.

If students with disabilities suffer a disadvantage during an examination, this should be individually compensated for in the form of so-called "disadvantage compensation".

Heilbronn University's study and examination regulations regulate this in their general section for Bachelor's degree programmes in § 8 (3) and for Master's degree programmes in § 7 (3) as follows:

"If someone can credibly demonstrate that it is not possible for them to complete preliminary examination work or examination achievements in full or in part in the intended form due to disability or chronic illness, the chairperson of the responsible examination board shall be authorised to complete the examination achievements within an extended processing time or to complete equivalent examination achievements in another form. It must be ensured that the competences to be demonstrated in the examination are also demonstrated in this other form. A medical certificate may be required for this purpose."

We recommend individual counselling in advance with our representatives at the respective campus. Such a consultation is mandatory for the permanent granting of compensation for disadvantages.

  • Submit your application for compensation for disadvantages as early as possible; for organisational reasons, this should be submitted by the end of the registration period for examinations.
  • Complete the application form digitally for further internal processing.
  • You can also submit your application once you have re-registered for the next semester.
  •  If you are unable to study full-time due to your disability, Heilbronn University offers part-time study programmes.

Granted compensation for disadvantages is intended to balance individual limitations and is not recorded on the transcript of records.

Please fill out the form electronically using Adobe Acrobat Reader, sign it digitally, and send it together with the relevant supporting documents.

Das Bild zeigt die Behindertenparkplätze am Campus Sontheim vor dem Gebäude A/Haupteingang.

Accessible parking spaces are located directly in front of Building A (main entrance), accessible via Max-Planck-Straße.

Das Bild zeigt 2 Behindertenparkplätze

Accessible parking spaces are located in front of Building G in the inner courtyard.  Access is via Robert-Bosch-Straße and the barrier at the staff car park.

Zwei Fotos zu einem zusammengefügt. Links: weißer Klingelknopf und ein blaues Rollstuhlsymbol. Rechts: Tür mit Glasfront

In addition to the two main entrance doors, there is an automatic door that can be opened from the outside with a Euro key. There is a button inside for opening the door.

Das Bild zeigt die Rampe, die zum Gebäude D führt

The ramp provides barrier-free access to the ticket machines and the parent-child room in Building A.

Das Bild zeigt die Rampe im Gebäude A für den barrierefreien Übergang zu Gebäude E/F

The ramp provides barrier-free access to the AStA office and to buildings E/F.

Das Bild zeigt die 3 Aufzüge im Gebäude A am Campus Sontheim.

All floors are accessible via the lifts.

Das Bild zeigt die Türe zur barrierefreien Toiletten im Gebäude A.

The accessible toilet is located in A118/119 and is equipped with a Euro lock.

Das Bild zeigt die beiden Eingangstüren vom Innenhof aus zu Mensa, Cafeteria und Aula am Campus Sontheim.

Access to the canteen, cafeteria and assembly hall is possible from the inner courtyard.

Das Bild zeigt den Aufzug in Gebäude B.

Access to the auditorium and the offices of the Academic Department and Central Student Advisory Service via the lift.

Das Bild zeigt die Türe zur barrierefreien Toilette im Gebäude B.

The accessible toilet in the basement is equipped with a Euro lock.

Eingang zum Gebäude C mit automatischem Türöffner.

The building can be accessed via the inner courtyard. The door opens automatically.

Über den Aufzug sind alle Ebenen erreichbar.

All levels are accessible via the lift.

Das Bild zeigt die Rampe, die zum Gebäude D führt

The ramp provides barrier-free access to Building D.

Das Bild zeigt die automatische Glastüre zum Gebäude D

The automatic door provides access to Building D.

Das Bild zeigt das Türschild zum Hörsaal D002

Lecture hall D002 has two wheelchair spaces.

Das Bild zeigt den Aufzug im Gebäude D

All floors can be reached via the lift in Building D.

Das Bild zeigt einen unterfahrbaren Arbeitsplatz

The student lounge in room D 010 offers wheelchair-accessible workstations. Access is possible at ground level or via the lift.

Das Bild zeigt die barrierefreie Toilette in Raum D 007 B

The accessible toilet is in room D 007 B.

Das Bild zeigt die Rampe zum Gebäude E

The ramp provides barrier-free access to Building E.

Türe zum Gebäude E mit automatischem Türöffner.

Access to the library via the entrance door. An automatic door opener is available.

Eingang zum Gebäude F über den Innenhof.

Entrance to Building F via the inner courtyard.

Aufzug für die Gebäude E und F.

All levels can be reached via the lift between buildings E and F.

Barrierefreie Toilette im Gebäude F

The accessible toilet is located in room F 058.

Barrierefreier Zugang zum Gebäude G über die Rampe. Die Türe ist mit automatischer Öffnung.

Barrier-free access to Building G via the ramp. The door opens automatically.

Aufzug und barrierefreie Toilette im Erdgeschoss Gebäude G.

Lift and accessible toilet with Euro lock on the ground floor.

3 barrierefreie Parkplätze im Parkhaus Ost für Studierende

3 accessible parking spaces for students in the East car park.

3 barrierefreie Parkplätze im Parkhaus West für Mitarbeitende und Gäste

3 accessible parking spaces for employees and guests in the West car park.

Das Bild zeigt den Eingang zum Gebäude M, der Cafeteria.

Barrier-free access to Building M – Cafeteria

Das Bild zeigt den Eingang zur Mensa am Bildungscampus.

Access to the canteen at the Bildungscampus; the catering area can be reached via the lift.

Das Bild zeigt die beiden Aufzüge im Gebäude N.

All levels are accessible via the lifts.

Zwei quadratische Schilder an einer vertikal gestreiften Wand, links mit Rollstuhlsymbol und Text 'N.U.14', rechts mit Frauensymbol, Rollstuhlsymbol und Text 'N.4.53'

The accessible toilets are located in N.U.14 and N.4.53.

Das Bild zeigt die Eingangstüre zum Gebäude N.

Entrance door to Building N with electric door opener.

Das Bild zeigt den barrierefreien Zugang zur LIV-Bibliothek am Bildungscampus

Access to the LIV library with automatic door opening.

Das Bild zeigt das Türschild der barrierefreien Toilette mit Wickelmöglichkeit in R.0.40.

The accessible toilet is located in R.0.40.

Das Bild zeigt Türschild des Erste-Hilfe-Raums in R.0.10.

First aid room with baby changing facilities.

Das Bild zeigt den barrierefreien Zugang zum Gebäude T.

Barrier-free entrance to Building S with automatic door opening.

Das Bild zeigt das Türschild der barrierefreien Toilette mit Wickelmöglichkeit in S.0.54.

The accessible toilet with baby changing facilities is located in S.0.54. Another accessible toilet with baby changing facilities is located in S.3.55.

Das Bild zeigt den barrierefreien Zugang zum Gebäude T.

Entrance to Building T with automatic door opening.

Tiefenhörsaal mit 2 unterfahrbaren Arbeitsplätzen in der ersten Reihe

The T.V.50 lecture theatre has two wheelchair-accessible workstations in the front row. A barrier-free toilet is located in room T.V.10. Another barrier-free toilet is located in room T.3.64.

Barrierefreier Zugang zum Gebäude A über die Rampe mit Türöffner.

Barrier-free access via the side entrance to Building A with ramp.

Eingang zum Gebäude D vom Parkplatz aus

Entrance to Building D from the car park.

Barrierefreier Zugang zum Gebäude E mit Türöffner

Access to Building E with door opener.

Zugang über die Rampe zum Gebäude F

Barrier-free access to Building F via the ramp.

Das Bild zeigt den barrierefreien Zugang zum Gebäude G über die Rampe.

Barrier-free access to Building G via the ramp.

Das Bild zeigt den Eingang zum Audimax am Campus Künzelsau im Gebäude G

Barrier-free access to the main lecture hall in Building G.

Accessible toilets can be found as follows:

- Building C, rooms 003 and 102

- Building D, room 016

- Building E, room 005

- Building F, room 016

- Building G, foyer on the ground floor

Baby changing facilities are available in room C 018.

Das Bild zeigt die Rampe für den barrierefreien Zugang zum Haupteingang.

The main entrance is accessible via the ramp.

Das Bild zeigt die Eingangstür zum AStA-Büro.

The AStA office is accessible via the ramp.

Barrierefreie Toilette Campus Schwäbisch Hall

The accessible toilet is located in Building A, Room 007.

Das Bild zeigt den Treppenlift in der Mensa.

There is a stair lift in the canteen.

Further information and offers

Social cards for parking at the Bildungscampus

Students at HHN, DHBW, TUM are eligible to apply if they fulfil one of the following requirements, which must be proven in a suitable form:  

  • Severe disability
       
  • Care of family members in need of care or care of children up to and including 10 years of age
       
  • Volunteer helpers in civil protection services (fire brigade, THW, etc.) who have to provide services on call
     
  • Unfavourable connections between home and the educational campus by public transport.

Please send the completed application form by e-mail to sozialkarten-bc@asta.hs-heilbronn.de

Please submit the application no later than 2 weeks after the start of lectures.

Explanations and application for downloadwnload
myAbility Talent® Programme

The myAbility Talent® programme is an established career programme for students and academics as well as people with specific vocational training and accessibility needs. For the duration of a semester, myAbility Talents benefit from comprehensive career coaching and a wide range of networking opportunities with companies that pursue an inclusion strategy.

Support for people with hearing impairments

Heilbronn University has 2 mobile signal transmission systems (Roger from Phonak) available. These systems are stationed at the TechCampus Sontheim and Bildungscampus respectively. This allows people with hearing impairments to actively participate in classroom lectures and events.

Das Bild zeigt die Grafik einer FM-Anlage.

The ABCs of University Life: GuideMe HHN.

This guide provides precise definitions of almost all concepts related to your studies; from application check and learning techniques to scholarship. It also includes further information, such as important websites and contacts.

Deutsches Studierendenwerk

With its counselling service for students with disabilities and chronic illnesses, Deutsches Studierendenwerk offers an extensive online library for research on various topics.